ピッコリーナのガウガウ日和 |
カテゴリ
以前の記事
2009年 09月 2009年 08月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 03月 2009年 01月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 07月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 |
日本語を母国語としない人たちと
仕事を共にする事が多々あります。 彼らとコミュニケーションを図る為に用いる 共通の言語は英語となります。 英語を母国語とする人達と仕事をする際、 恐らく相手に迷惑をかけていることとは思いますが 私にとってはとても仕事がやり易いです。 それは、相手が私の気持ちまで察して対応を してくれるからです。(情けない話ですけどね) しかし、私と同じように英語を第2外国語とする 方たちと仕事をする際には、とても気を使います。 だって、お互いの英語が間違っている可能性が 高いからです。なので、お互いが気持ちを察して 対応をしても、間違った方向にいく可能性が 高く、非合理的な仕事になることもあるからです。 そのような理由から、英語での会話、E-mailなどでは、簡略化せず、 自分達が進むべきゴールに向かって、どのように物事を進めていくか、 という説明も行ないながら仕事を進めていました。 そのようなやり方でも、今までは私自身が”何となく”の 精神で進んできた為か、それほど困らされることは ありませんでした。むしろ、同僚と比べると上手く いってる方ではないかな、と思っていました。 今、中国の人達と仕事をしています。 彼らとの仕事で困ることは、言葉だけでは ありませんでした。ビジネスの背景が全く違う為、 考え方も180度違うなぁ~、と思うことが多々あります。 ビジネスの根本の進め方が欧米とも日本とも異なる 方式で行ってきます。(書類的には欧米のスタイルを とっている中国の企業はたくさんあります) 何に難しさを感じるかと言えば、相手には海外ビジネスを 行っている、という認識があるのか無いのか、 わかりませんが、私たちに”適応”や”順応”は 求めてきても、彼ら自身が適応させたり、順応したり という気持ちはないようなのです。仕事をしていると、 しまいには彼らのワガママとしか聞こえない時もあります。 普段の彼らはすごくいい人達なのに、仕事になると.... これが、私にとってはフラストレーションをためるものでした。 ただ、最近はコツを覚えました。(皆さんはこんなの 当たり前だよ!って思われているかもしれませんが) 彼らにはとにかく理路整然と話をすることにより、 ぐうの音も出ないようにすること.... 結構、効き目があります。 そして、この方法は相手にとっても、嫌味ではないので 仕事はスムーズにいきます。 こうやって、文章にするとすごく私は意地悪な人間 のように思えてきますが、仕事を上手く前に進める ためには、時には心を鬼にして相手と話をすることも 必要なんです。いつもニコニコ、ペコペコ頭ばっかり 下げてても、仕事が回らないときもあるんです.... まぁ、そもそも私の力があまりないから、足元見てきてる のかもしれませんが。 そんなわけで、私は今日も仕事に苦しみながら、 こうやって愚痴ってます。
by piccolina0811
| 2005-03-23 14:26
| 雑記
|
* リンク *
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||